聖經觀點:污穢的墨蹟:聖經如何看待紋身?

馬克·W·查瓦拉斯(Mark W. Chavalas)(https://library.biblicalarchaeology.org/auth/mark-w-chavalas/

 

對於我們這些年過50的人來說,提到一個有紋身的人,通常會讓人想起一個粗暴的水手或摩托車幫派成員。然而,在過去的一代人中,紋身藝術已經成為主流文化的一部分,成為包括身體穿孔藝術在內的更大現象的一部分。參與這種身體藝術形式的不僅僅是年輕人;許多有紋身的人都位居群體社會的前沿陣地:母親、商界人士和體育明星。但凡看一場NBA比賽,你都會看到眾多球員身上有很多紋身。

 

聖經作者明確譴責紋身的做法。利未記19:28禁止切割或標記身體。然而,在這節經文中沒有給出原因,這可能意味著其原因對古代讀者來說是顯而易見的,但對我們來說卻不是。這段經文的大背景是關於異教徒的哀悼習俗和偶像崇拜。因此,紋身傳統上因為「與其他異教儀式有關而被視為有罪」。這就是多個世紀以來猶太人和基督徒對它的解釋。有趣的是,在利未記21:5中有一段對應的段落提到了哀悼的禁令,但沒有提到紋身。

三年前,約翰·胡內加(John Huehnergard)和哈樂德·利博維茨(Harold Liebowitz)對聖經禁止紋身的傳統原因提出了挑戰。【1】他們認識到,烏加里特(Ugarit)(青銅時代晚期敘利亞海岸的一個迦南城鎮)的神話文本中,哀悼習俗涉及到切割身體。【2】然而,在這些文本中從未提到過紋身。美索不達米亞和埃及的哀悼習俗也是如此。

奇怪的是,聖經中對紋身可能有一個正面的描述。在以賽亞書44:5的一句詩意的經文中,一個以色列人要把神的名字刻在他的手臂上,以此向神表達忠心。因此,以賽亞書中的以色列人願意提出成為神的僕人。【3】這讓人聯想起美索不達米亞和以色列人在奴隸身上標記和烙上主人名字的常見習俗,通常包括額頭或手,也許這樣如果奴隸逃跑了,就可以歸還給他們的主人。【4】如果這是正確的,那麼紋身在古人看來就是所有權的標記。

利未記中制定的許多律法都是為了把以色列人與他們的鄰居迦南人,以及他們以前的主人埃及人分開。紋身,是一種所有權的記號,在利未記中受到譴責,因為它提醒以色列人他們的過往。畢竟,他們剛剛在埃及做了四個世紀的奴隸,在那裡,紋身也被用作奴隸制度的標誌。【5】以色列人不再被看作是奴隸,現在他們被禁止在身體上留下永久性的屬於之前主人的奴役標誌。這一點不需要向他們明確表達;沒有人需要問監獄裡的囚犯,為什麼他們不再被監禁以後就脫掉橙色的連體衣。

後來的猶太傳統認為人類承載著神的形象。因此,他們得出結論,紋身是對神聖形象的永久損毀。

我認為身體銘刻背後的含義才是最重要的。作為所有權的標誌,重要的是紋身者含義背後的歸屬。根據我對以賽亞書這段話的理解,如果這個人屬於以色列的神,那麼也許紋身被認為是可以接受的。

這對我們當代社會群體意味著什麼?人們紋身的原因五花八門:身份認同、藝術表達、紀念所愛之人或表達愛情的永恆。雖然利未記中的理由可能不再相關,但紋身可以被視為一個良心問題。每個人都必須認真考慮在他或她自己身上刻下永久標記的目的。

 

尾註:

【1】John Huehnergard and Harold Liebowitz, “The Biblical Prohibition against Tattooing,” Vetus Testamentum 63 (2013), pp. 59–77. Their ideas are a further development of a discussion by Jacob Milgrom, Leviticus 17–22 (New York: Doubleday, 2004), pp. 1,694–1,695.

【2】For example, see Dennis Pardee, Ritual and Cult at Ugarit (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002), pp. 85–88.

【3】See A. Guillaume, “Is 44:5 in the Light of Elephantine Papyri,” Expository Times 32 (1920–1921), pp. 377–379. Guillaume cites a number of Biblical passages that may allude to the practice: Ezekiel 9:4Revelation 7:313:16; 20:4; and possibly Galatians 6:17.

【4】See Muhammed A. Dandamaev, Slavery in Babylonia from Nabopolassar to Alexander the Great (626–331 B.C.), Victoria A. Powell, trans., revised ed. (Dekalb: Northern Illinois Univ. Press, 2009), pp. 474–489. The Old Babylonian period Code of Hammurabi makes reference to the illegal shaving of a fugitive who had a slave’s hairstyle (laws 226–227; see Martha T. Roth, Law Collections from Mesopotamia and Asia Minor, 2nd ed. [Atlanta: Scholars Press, 1995], p. 124). Babylonian contracts and letters occasionally mention incisions (i.e., tattoos) on hands, arms and legs of servants; see the examples listed by Huehnergard and Liebowitz, Vetus Testamentum 63 (2013), 72.45–48. The Israelite practice of marking a perpetual slave is mentioned in Exodus 21:6 and Deuteronomy 15:17.

【5】Herodotus (Histories II.13) describes a similar custom for Egyptians: “If a runaway slave takes refuge in this shrine and allows the sacred marks, which are the sign of his submission to the service of the god, his master, no matter who he is, cannot lay hands on him.” (See Aubrey de Selincourt, trans., Herodotus, the Histories (London: Penguin, 1954), p. 171. Also, see Philo, Laws I:58 and Lucian, De Dea Syria 59. W. Hayes (The Scepter of Egypt, Part 2 [New York: Metropolitan Museum of Art, 1953], pp. 219–221) describes various tattoo marks on female figures from various periods. In addition, James Breasted cites some examples of branding captives (Ancient Records of Egypt: Historical Documents from the Earliest Times to the Persian Conquest, vol. 4 [Chicago: University of Chicago Press, 1906–1907], par. 405).

 

這篇文章翻譯自Mark W. Chavalas的在線文章「Biblical Views: Unholy Ink: What Does the Bible Say about Tattoos?」

https://library.biblicalarchaeology.org/department/biblical-views-unholy-ink-what-does-the-bible-say-about-tattoos/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。